Международный день переводчика
Можно сказать, что переводчики стали пользоваться популярностью ещё со времён разрушения Вавилонской башни, хотя профессиональный праздник у них появился только в 1991 году.
Международный день переводчика отмечается в день смерти Святого Иеронима Стидонского, человека переведшего Библию на латынь, и считающегося покровителем людей этой профессии.
Иероним Стридонский известен, как один из четырёх латинских отцов Церкви. Он являлся писателем, историком и переводчиком, и был человеком, наделённым могучим интеллектом и весьма темпераментным.
В молодости Иероним много путешествовал, жил отшельником, изучая халдейский и еврейский языки, и много позже, обосновавшись, наконец, в Вифлееме, занялся переводом Ветхого и Нового Заветов на латинский язык. Эта работа заняла у него много времени и, лишь спустя одиннадцать веков, была провозглашена, как официальный латинский текст Священного Писания.
Согласно одному из преданий, однажды Иероним вытащил занозу, глубоко засевшую в лапе льва. С тех пор покровитель переводчиков изображается сидящим в келье и что-то пишущим учёным, рядом с которым лежит лев, ставший его преданным другом.
В наше время профессия переводчика не потеряла своей актуальности и пользуется большой популярностью, как в обычном уже переводе текстов, так и в бизнесе, при ведении деловых переговоров с зарубежными партнёрами.
Автоматически-созданное изображение на основе результатов поиска Google по названию праздника.
Источник изображения: https://images.google.ru/ (электронный ресурс)